• Login
    View Item 
    •   USU-IR Home
    • Faculty of Cultural Sciences
    • Department of English Literature
    • Undergraduate Theses
    • View Item
    •   USU-IR Home
    • Faculty of Cultural Sciences
    • Department of English Literature
    • Undergraduate Theses
    • View Item
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Exploring The Figures of Speech as Rhetorical Devices in The Saheeh International Quran Translation

    Thumbnail
    View/Open
    Cover (1.683Mb)
    Fulltext (3.009Mb)
    Date
    2025
    Author
    Farizkillah, Agis
    Advisor(s)
    Rangkuti, Rahmadsyah
    Syahputra, Fikry Prastya
    Metadata
    Show full item record
    Abstract
    This thesis aims to analyze the figures of speech as rhetorical devices within the Saheeh International translation of Surah Al-Baqarah, motivated by the necessity for effective cross-cultural communication and interpretation analysis of the Quran in the recent globalized world. The research objectives are to identify and categorize various figures of speech in the translation and analyze the associated rhetorical appeals (ethos, pathos, and logos). Using a descriptive-qualitative method, the study identified 242 instances of figures of speech, categorized into ten types: parallelism, antithesis, descriptio, metonym, rhetorical questions, euphemism, epithet, synecdoche, metaphor, and simile. These elements enhance the clarity, coherence, and impact of the message through repetition, contrast, and descriptions in the selected Quran chapter translation. The analysis of rhetorical appeals revealed the use of ethos, pathos, and logos. Ethos appeals, which emphasize the message's credibility are most prevalent, followed by pathos, which bring out emotional responses, and logos, which appeals to logic. Some figures of speech employ a combination of these appeals, enhancing their persuasive effect. The result of this study shows that the Saheeh International translation of Surah Al-Baqarah blends figures of speech within their appeals as rhetorical devices. By identifying and categorizing various figures of speech, analyzing their rhetorical appeals, and highlighting their strategic use, this study showcases the translation's ability to maintain the Quran's linguistic and rhetorical excellenc, showing how the figures of speech act as rhetorical devices in the Quran translation by Saheeh International.
    URI
    https://repositori.usu.ac.id/handle/123456789/102494
    Collections
    • Undergraduate Theses [784]

    Repositori Institusi Universitas Sumatera Utara (RI-USU)
    Universitas Sumatera Utara | Perpustakaan | Resource Guide | Katalog Perpustakaan
    DSpace software copyright © 2002-2016  DuraSpace
    Contact Us | Send Feedback
    Theme by 
    Atmire NV
     

     

    Browse

    All of USU-IRCommunities & CollectionsBy Issue DateTitlesAuthorsAdvisorsKeywordsTypesBy Submit DateThis CollectionBy Issue DateTitlesAuthorsAdvisorsKeywordsTypesBy Submit Date

    My Account

    LoginRegister

    Repositori Institusi Universitas Sumatera Utara (RI-USU)
    Universitas Sumatera Utara | Perpustakaan | Resource Guide | Katalog Perpustakaan
    DSpace software copyright © 2002-2016  DuraSpace
    Contact Us | Send Feedback
    Theme by 
    Atmire NV