Show simple item record

dc.contributor.advisorKhudri, Mahmud
dc.contributor.authorDewi, Megawati Puspita
dc.date.accessioned2019-01-31T01:39:32Z
dc.date.available2019-01-31T01:39:32Z
dc.date.issued2017
dc.identifier.urihttp://repositori.usu.ac.id/handle/123456789/11047
dc.description.abstractPenelitian ini membahas tentang kata serapan dari Bahasa Arab dalam Bahasa Jawa pada istilah agama. Tujuan penelitian ini adalah untuk mengetahui kosakata apa saja dan berapa jumlah kosakata serta makna kata serapan dari bahasa Arab ke dalam bahasa Jawa pada istilah agama. Teori yang digunakan adalah teori dari Chaer. Chaer (2009) mengatakan bahwa perubahan makna terdiri dari 5 (lima) macam, yaitu perluasan makna, penyempitan makna, perubahan total, penghalusan , pengasaran. Tetapi dalam penelitian ini peneliti hanya menggunakan 3 (tiga) macam perubahan makna dari lima tersebut yaituperluasan makna, penyempitan makna, perubahan total. Metode yang digunakan adalah metode deskriptif. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa pada Kamus Baoesastra Djawa pada istilah agama yang mengalami perubahan makna karangan Poerwadarminta sebanyak 11 (sebelas) kosakata mengalami perluasan makna, sebanyak 11 (sebelas) kosakata mengalami penyempitan makna, sebanyak 36 (tiga puluh enam) kosakata mengalami perubahan total.en_US
dc.language.isoiden_US
dc.publisherUniversitas Sumatera Utaraen_US
dc.subjectSerapan dari Bahasa Arab dalam Bahasa Jawa pada Istilah Agamaen_US
dc.titlePerubahan Makna Kata Serapan Bahasa Arab dalam Bahasa Jawa pada Istilah Agama Islamen_US
dc.typeThesisen_US
dc.identifier.nimNIM130704036en_US
dc.identifier.submitterAkhmad Danil
dc.description.typeSkripsi Sarjanaen_US


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record