dc.contributor.advisor | Yaman, Khairul Jamil M | |
dc.contributor.advisor | Kamalia | |
dc.contributor.author | Kamalia | |
dc.date.accessioned | 2021-08-26T04:05:50Z | |
dc.date.available | 2021-08-26T04:05:50Z | |
dc.date.issued | 2009 | |
dc.identifier.uri | http://repositori.usu.ac.id/handle/123456789/41349 | |
dc.description.abstract | Affixation in Arabic can be formed from the verb stem fi’l by adding prefix
(as-sābiq), infix (az-ziyādah) and confix (as-sābiq wa al-lāhiq). Prefix and infix
which are used ti form noun ism from the verb stem fi’l consist of prefix mim and infix
alif, and confix mim and ta’, confix mim and waw and confix mim and alif. Adding affix from the adjective stem which consist of prefix hamzah and infix
alif while adding affix ahruf-l- ziyādah from the noun stem ism consist of sufix ya
syaddah, confix alif and nun, waw and nun, ya and nun, and alif and ta’. Noun in
Arabic can be formed from the verb and adjective stem by adding affix. Affix ahruf
ziyādah can be added from the verb and adjective stem or noun stem itself. The
grammatical meaning of the process of affixation from the verb stem fi’l has 5 (five)
points, they are (1). Noun of person (ism fā’il), (2). Noun of object (ism maf’ūl), (3.
noun of place (ism makān), (4).noun of time (ism zamān), and (5) noun of thing (ism
alat). The grammatical meaning of infix alif has 2 (two) points, they are (1).
Reciprocal, and (2).noun of person. The grammatical of confix mim and ta’ marbūţah
states the tool. The grammatical meaning of confix mim and alif states the tool. The
grammatical meaning of adding an affix of stem of adjective, that is prefix hamzah
has three points, they are ; (1). Transitive, (2). Intensive, (3). Comparative. While the
grammatical meaning of infix alif states the person, an adding affixes which based on
ism, nouns themselves, those are alif and nun state the dual muśannā, confix waw and
nun state the meaning many for masculine (jamak muźakkar)and confix alif and ta
state the meaning many for feminine (jamak muannaś). | en_US |
dc.description.abstract | Proses afiksasi dalam bahasa Arab dibentuk dari bentuk dasar verba/fi’l
dengan penambahan prefiks/awalan (as-sābiq), infiks/sisipan (az-ziyādah),dan
konfiks/ awalan dan akhiran (as-sābiq wa al-lāhiq). Prefiks dan infiks yang
digunakan untuk membentuk nomina/ism dari bentuk dasar verba/ fi’l terdiri dari
prefiks mim dan infiks alif, serta konfiks mim dan ta’, konfiks mim dan waw dan
konfiks mim dan alif. Penambahan afiks dari bentuk dasar adjektiva terdiri dari prefiks hamzah dan
infiks alif sedangkan penambahan afiks/ ahruf –l-ziyādah dari bentuk dasar
nomina/ism terdiri dari sufiks ya syaddah, konfiks alif dan nun, waw dan nun, ya’ dan
nun serta alif dan ta’. Untuk membentuk nomina dalam bahasa Arab dapat dibentuk
dari bentuk dasar verba dan adjektiva dengan penambahan afiks. Afiks /ahruf ziyādah
tersebut dapat ditambahkan dari bentuk dasar verba, adjektiva maupun bentuk dasar
nomina itu sendiri. Makna gramatikal dari proses afiksasi dari bentuk dasar verba/fi’l
memiliki 5 (lima) makna yaitu : (1). Nomina pelaku (ism fā’il), (2). Nomina penderita
(ism maf’ūl), (3). Menyatakan tempat (ism makān), (4). Menyatakan masa (ism
zamān), dan (5). Menyatakan alat. Makna gramatikal dari infiks alif memiliki 2 makna yaitu: (1). Resiprokal, (2)
nomina pelaku. Makna gramatikal dari konfiks mim dan alif menyatakan alat dan
makna gramatikal dari konfiks mim dan ta’ marbūţah menyatakan alat. Makna
gramatikal penambahan afiks dari bentuk dasar adjektiva yaitu prefiks hamzah
memiliki makna : (1). Transitif, (2) bersangatan, (3) lebih. Sedangkan makna
gramatikal dari infiks alif menyatakan makna : pelaku, dan penambahan afiks yang
berbasis ism/nomina itu sendiri yaitu alif dan nun menyatakan makna dual/muśannā,
konfiks waw dan nun menyatakan makna banyak untuk laki-laki (jamak mużakkar)
dan konfiks alif dan ta’ yang menyatakan makna banyak untuk perempuan (jamak
muannaś). | en_US |
dc.language.iso | id | en_US |
dc.publisher | Universitas Sumatera Utara | en_US |
dc.subject | Afiksasi | en_US |
dc.subject | prefiks/awalan (as-sābiq) | en_US |
dc.subject | infiks/sisipan (az-ziyādah) | en_US |
dc.subject | konfiks/awalan dan akhiran (as-sābiq wa al-lāhiq) | en_US |
dc.subject | makna gramatikal (ġardun ma’nawī ) | en_US |
dc.title | Afiks/Ahruf Ziy?dah dalam Bahasa Arab dan Pengaruhnya terhadap Perubahan Makna : Analisis Morfologi | en_US |
dc.type | Thesis | en_US |
dc.identifier.nim | NIM077009011 | |
dc.description.pages | 114 halaman | en_US |
dc.description.type | Tesis Magister | en_US |