• Login
    View Item 
    •   USU-IR Home
    • Faculty of Cultural Sciences
    • Department of Arabic Literature
    • Undergraduate Theses
    • View Item
    •   USU-IR Home
    • Faculty of Cultural Sciences
    • Department of Arabic Literature
    • Undergraduate Theses
    • View Item
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Tulisan Jawi untuk Penerjemahan di Pesantren Kabupaten Mandailing Natal

    View/Open
    Fulltext (1017.Kb)
    Date
    2022
    Author
    Rahmadani, Syahfitri
    Advisor(s)
    Lubis, M. Husnan
    Metadata
    Show full item record
    Abstract
    Pondok pesantren adalah salah satu lembaga pendidikan Islam formal yang menggunakan sistem pendidikan baca buku atau kitab berbahasa Arab. Seiring perkembangan zaman, kini pesantren terbagi dua: Pesantren modern dan tradisional. Sistem pendidikan di Pesantren modern, pembelajarannya tidak berfokus pada pembelajaran kitab, tetapi sudah mempelajari pelajaran umum dan tematik. Sedangkan, pesantren tradisional hanya berfokus pada pembelajaran kitab berbahasa Arab. Penggunaan kitab berbahasa Arab di pesantren tradisional, memerlukan penerjemahan untuk memahami isi dari kitab yang dipelajari. Biasanya terjemahan dituliskan di bawah kalimat Arabnya yang disebut dengan dhabid menggunakan tulisan Jawi. Tujuan penelitian ini adalah untuk mengetahui esensi tulisan Jawi dan strategi pembelajaran yang diterapkan dalam menggunakan tulisan Jawi. Penelitian ini merupakan penelitian lapangan (field research). Pengumpulan data dilakukan dengan metode wawancara. Hasil penelitian menunjukkan bahwa, tulisan jawi masih diterapkan di pesantren tradisional. Strategi pembelajaran yang diterapkan adalah strategi pembelajaran praktik dan drill (latihan siap), ceramah, Tanya jawab, dan pemberian tugas (resitas). Sedangkan proses belajar yang diterapkan yakni serogan dan bandongan. Problematika yang ditemukan pada saat menerjemahkan kitab berbahasa Arab dengan tulisan Jawi di antaranya: adanya perbedaan konsonan tulisan Arab dengan tulisan Jawi, adanya kemiripan pelafalan huruf Arab dan huruf Jawi. Esensi tulisan Jawi bagi penerjemahan dalam pembelajaran bahasa Arab, antara lain: sebagai media untuk menulis teks-teks keagamaan, media untuk menerjemahkan kitab-kitab salaf, Sebagai media penulisan sastra,media untuk mempelajari tata bahasa Arab yang meliputi nahwu, sharaf, dan balaghah. Kesimpulan dari penelitian ini menunjukkan bahwa tulisan Jawi sangat penting dalam kegiatan penerjemahan (dhabid) di dunia Pesantren.
    URI
    https://repositori.usu.ac.id/handle/123456789/49925
    Collections
    • Undergraduate Theses [367]

    Repositori Institusi Universitas Sumatera Utara (RI-USU)
    Universitas Sumatera Utara | Perpustakaan | Resource Guide | Katalog Perpustakaan
    DSpace software copyright © 2002-2016  DuraSpace
    Contact Us | Send Feedback
    Theme by 
    Atmire NV
     

     

    Browse

    All of USU-IRCommunities & CollectionsBy Issue DateTitlesAuthorsAdvisorsKeywordsTypesBy Submit DateThis CollectionBy Issue DateTitlesAuthorsAdvisorsKeywordsTypesBy Submit Date

    My Account

    LoginRegister

    Repositori Institusi Universitas Sumatera Utara (RI-USU)
    Universitas Sumatera Utara | Perpustakaan | Resource Guide | Katalog Perpustakaan
    DSpace software copyright © 2002-2016  DuraSpace
    Contact Us | Send Feedback
    Theme by 
    Atmire NV