• Login
    View Item 
    •   USU-IR Home
    • Faculty of Cultural Sciences
    • Master Theses (Linguistics)
    • View Item
    •   USU-IR Home
    • Faculty of Cultural Sciences
    • Master Theses (Linguistics)
    • View Item
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Terjemahan Teks Sejarah, Pariwisata dan Budaya pada Website Pemerintah Kabupaten Toba Samosir

    View/Open
    Fulltext (5.052Mb)
    Date
    2016
    Author
    Barus, Melva Mardiana
    Advisor(s)
    Silalahi, Roswita
    Nurlela
    Metadata
    Show full item record
    Abstract
    Grammatical errors are the deviations of standart rules both in the written and spoken language which will influence the meaning of translation. Inacurracy of diction will also cause errors in delivering the messag from source language to target language. The objective of this research is to find out the gramatical errors and the inaccuraccy of diction on the translations of the historical, tourism, and cultural text in English found in the website of Toba Samosir Regency. The data are sentences found in the historical text: 23 setences, tourism text: 22 sentences and cultural text: 25 sentences in Indonesian and its translation in English translated by google and rater. The research methodology is descriptive kualitative method. The data are anlyzed by using the proposed by Dulayt, et al (1982) and Carl James (1988). There are four kinds of grammatical errors proposed by Dulay et al : they are omission, addition, misformation, and misordering. The result shows that the most grammatical errors is omission, followed by misordering, then misformation and addition. The most omission errors are found in the historical text: 40 errors (58,8%), then in the tourism text : 24 errors (45,3%) and in the cultural text : 22 errors (53,7%). The most misordering errors are found in the cultural text: 17 errors (32,1%), then in the historical text : 16 errors (23,5%) an in the tourism text: 9 errors (22,0%). The misformation errors are found in the cultural text: 10 errors (18,9%), then in the historical text: 9 errors (13,2%) and in the tourism text: 8 errors (19,5%). The most addition erros are found in the historical text: 3 errors (4,4%), then in the tourism and cultural text: 2 errors (4,9% and 3,8%). The most inacurracy of diction are found in the historical text: 18 (16%), then in the cultural text: 14 (11%) and in the tourosm text: 9 (9%).
    URI
    https://repositori.usu.ac.id/handle/123456789/50644
    Collections
    • Master Theses (Linguistics) [508]

    Repositori Institusi Universitas Sumatera Utara (RI-USU)
    Universitas Sumatera Utara | Perpustakaan | Resource Guide | Katalog Perpustakaan
    DSpace software copyright © 2002-2016  DuraSpace
    Contact Us | Send Feedback
    Theme by 
    Atmire NV
     

     

    Browse

    All of USU-IRCommunities & CollectionsBy Issue DateTitlesAuthorsAdvisorsKeywordsTypesBy Submit DateThis CollectionBy Issue DateTitlesAuthorsAdvisorsKeywordsTypesBy Submit Date

    My Account

    LoginRegister

    Repositori Institusi Universitas Sumatera Utara (RI-USU)
    Universitas Sumatera Utara | Perpustakaan | Resource Guide | Katalog Perpustakaan
    DSpace software copyright © 2002-2016  DuraSpace
    Contact Us | Send Feedback
    Theme by 
    Atmire NV